查电话号码
登录 注册

مجموعة أمريكا اللاتينية والكاريبي造句

造句与例句手机版
  • مجموعة أمريكا اللاتينية والكاريبي
    拉丁美洲和加勒比集团
  • مجموعة أمريكا اللاتينية والكاريبي
    拉美和加勒比集团
  • وأضاف أنّ الصناعة في دول مجموعة أمريكا اللاتينية والكاريبي يمكن أن تقدِّم الكثير في هذا المجال، بدعم من الخبرة الفنية لليونيدو.
    在工发组织专业经验的支助下,该组国家的工业在这方面大有可为。
  • وأعرب عن ارتياح مجموعة أمريكا اللاتينية والكاريبي لاستعراضات سياسات الاستثمار واستعراضات سياسات العلم والتكنولوجيا والابتكار.
    他说拉丁美洲和加勒比集团对投资政策审查和科学、技术、革新政策审查表示满意。
  • 21- وأعرب ممثل الأرجنتين عن تأييده الكامل لبياني مجموعة أمريكا اللاتينية والكاريبي ومجموعة ال77 والصين.
    阿根廷代表表示完全支持拉丁美洲和加勒比集团的发言和77国集团和中国的发言。
  • وينبغي أيضاً الاستجابة للدعوة التي أطلقتها مجموعة أمريكا اللاتينية والكاريبي لتنفيذ المبادرات القائمة وإنشاء أنشطة ومشاريع وبرامج جديدة.
    拉丁美洲和加勒比国家关于实现现有倡议和创建新活动、项目及方案的呼吁也应得到重视。
  • وقال المتحدث باسم مجموعة أمريكا اللاتينية والكاريبي (البرازيل) إن مستوى المشــــاركة في مؤتـمر قمة ليون يبرهن على نجاح الحدث.
    拉丁美洲和加勒比集团发言人(巴西)说,出席高峰会议的人数极多,这证明会议是成功的。
  • 36- وقال المتحدث باسم مجموعة أمريكا اللاتينية والكاريبي (البرازيل) إن مستوى المشــــاركة في مؤتـمر قمة ليون يبرهن على نجاح الحدث.
    拉丁美洲和加勒比集团的发言人(巴西)说,出席高峰会议的人数极多,这证明会议是成功的。
  • 36- وقال المتحدث باسم مجموعة أمريكا اللاتينية والكاريبي (البرازيل) إن مستوى المشاركة في مؤتمر قمة ليون يبرهن على نجاح الحدث.
    拉丁美洲和加勒比集团的发言人(巴西)说,出席高峰会议的人数极多,这证明会议是成功的。
  • ورحب المتحدث باسم مجموعة أمريكا اللاتينية والكاريبي (شيلي) بالتقدم الذي أحرزه المركز، وخصوصا ما حققه في استكمال إعادة هيكلته الداخلية.
    拉丁美洲和加勒比集团发言人(智利)欢迎国贸中心取得的进展,特别是在完成内部结构改革方面。
  • 41- ورحب المتحدث باسم مجموعة أمريكا اللاتينية والكاريبي (شيلي) بالتقدم الذي أحرزه المركز، وخصوصاً ما حققه في استكمال إعادة هيكلته الداخلية.
    拉丁美洲和加勒比集团发言人(智利)欢迎国贸中心取得的进展,特别是在完成内部结构改革方面。
  • 41- ورحب المتحدث باسم مجموعة أمريكا اللاتينية والكاريبي (شيلي) بالتقدم الذي أحرزه المركز، وخصوصاً ما حققه في استكمال إعادة هيكلته الداخلية.
    41.拉丁美洲和加勒比集团发言人(智利)欢迎国贸中心取得的进展,特别是在完成内部结构改革方面。
  • وقال المتحدث باسم مجموعة أمريكا اللاتينية والكاريبي (أوروغواي) إن تلك المجموعة من البلدان تتناول بمرونة هذا البند الموضوعي من جدول الأعمال الذي اعتُمد لتوه.
    拉丁美洲和加勒比集团发言人(乌拉圭)说,该集团国家以灵活的态度对待方才通过的实质议程项目。
  • 12- وقال المتحدث باسم مجموعة أمريكا اللاتينية والكاريبي (أوروغواي) إن تلك المجموعة من البلدان تتناول بمرونة هذا البند الموضوعي من جدول الأعمال الذي اعتُمد لتوه.
    拉丁美洲和加勒比集团发言人(乌拉圭)说,该集团国家以灵活的态度对待方才通过的实质议程项目。
  • 12- وقال المتحدث باسم مجموعة أمريكا اللاتينية والكاريبي (أوروغواي) إن تلك المجموعة من البلدان تتناول هذا البند الموضوعي الذي اعتُمد لتوه من جدول الأعمال بمرونة.
    拉丁美洲和加勒比集团发言人(乌拉圭)说,该集团国家以灵活的态度对待方才通过的实质议程项目。
  • واستطرد قائلا إن مجموعة أمريكا اللاتينية والكاريبي تولي أولوية عُليا للحدّ من الفقر، وتثق بأن الحاجة إلى تطوير المشاريع الصغيرة والمتوسطة وكذلك نقل التكنولوجيا ستوضعان في الاعتبار في الأنشطة ذات الصلة.
    拉美加国家对减贫高度重视,并相信在有关活动中将考虑到必须发展中小企业和技术转让。
  • ونود أن نعرب عن استعداد الدول الأعضاء في مجموعة أمريكا اللاتينية والكاريبي لكل تعاون بناء معها من أجل نجاح الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    我们要表示,拉丁美洲和加勒比集团成员国愿意以最建设性的方式同她合作,确保大会第六十一届会议取得成功。
  • 22- وتكلمت ممثلة غواتيمالا باسم مجموعة أمريكا اللاتينية والكاريبي فقالت إن تقرير الاستثمار العالمي 2005 قد أثبت أنه أداة مفيدة لمناقشة اتجاهات الاستثمار الأجنبي المباشر.
    危地马拉代表代表拉丁美洲和加勒比集团发言说,2005年《世界投资报告》讨论外国直接投资趋势的一个有用的工具。
  • وتتمثل إحدى أدوات الأونكتاد، التي تأمل مجموعة أمريكا اللاتينية والكاريبي أن يعززها الأونكتاد، في عمله التحليلي الذي يتجلى في تقرير الاستثمار العالمي وفي سلسلة الدراسات التحليلية.
    贸发会议的工具之一是其进行的分析工作,拉丁美洲和加勒比集团希望予以加强。 这一工作体现在《世界投资报告》和分析性研究报告系列上。
  • لكنه أعرب عن اقتناع مجموعة أمريكا اللاتينية والكاريبي بأنَّ بوسع الدول الأعضاء استخدام الموارد التي تقدِّمها اليونيدو من خلال المكاتب الميدانية استخداما أفضل، خاصة بواسطة الاتصال الوثيق الذي يمكن ربطه مع العديد من الفاعلين المحليين.
    不过,拉加组确信成员国可以通过外地办事处,特别是通过与各国行动方建立紧密联系而更好地利用工发组织提供的资源。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مجموعة أمريكا اللاتينية والكاريبي造句,用مجموعة أمريكا اللاتينية والكاريبي造句,用مجموعة أمريكا اللاتينية والكاريبي造句和مجموعة أمريكا اللاتينية والكاريبي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。